Lingvista peruană Roxana Quispe a pus capăt unei tradiţii vechi de 500 de ani la cea mai veche universitate din America de Sud, susţinându-şi teza de doctorat în quechua, limba incaşilor, şi nu în spaniolă, informează AFP potrivit Agerpres
Circa 200 de persoane au participat marţi la susţinerea tezei sale, scrisă integral în quechua, la Universitatea San Marcos din Lima, fondată în 1551.
"Am avut unele dificultăţi de traducere", a recunoscut Roxana Quispe în faţa membrilor comisiei de doctorat, toţi vorbitori de quechua, care au calificat teza drept "excelentă" şi i-au acordat calificativul maxim.
"A trebuit să călătoresc în provincia Canas (sud), pentru a găsi traduceri şi semnificaţia unor toponime pe care nu le-am găsit în nicio altă parte", a declarat proaspătul doctor în literatură.
Quechua este limba maternă a patru milioane de peruani, dintr-o populaţie de 32 de milioane de locuitori. Majoritatea locuiesc în regiunile andine meridionale, cum ar fi Ayacucho şi Cusco, vechea capitală a Imperiului Inca în secolele XV şi XVI, înainte de cucerirea sa de către conchistadori.
Teza Roxanei Quispe este intitulată "Lacrimi de sânge, transfigurare şi singularitate în lumea poetică quechua a harawi-ului (gen tradiţional) lui Andres Alencastre Gutierrez" (1909-1984). Acesta din urmă este considerat "cel mai important poet quechua din secolul XX".
A vorbi în quechua a fost mult timp perceput negativ în Peru şi mulţi părinţi din familiile amerindiene le-au interzis copiilor să o folosească.
Cu toate acestea, situaţia a început să se schimbe recent: un membru al parlamentului vorbeşte în quechua, iar radio-televiziunea publică (IRTV) propune programe în această limbă din 2016.
Până în anii '40, quechua a fost vorbită la fel de mult ca spaniola în unele zone din Peru, însă, încetul cu încetul, s-a răspândit ideea că cei care utilizau această limbă erau "inferiori", astfel că, pentru a fi integraţi în societate, trebuiau să vorbească spaniola.
În 1975, sub dictatură, quechua a fost declarată limbă oficială, la fel ca spaniola.
După revenirea democraţiei în anii '80, diferite texte constituţionale au menţinut quechua ca limbă oficială, dar legile şi documentele administrative au fost redactate doar în limba spaniolă.
Premieră în Peru - O lingvistă şi-a susţinut teza de doctorat în quechua
Articole Similare

24
FOTO An decisiv pentru mașinile autonome – Paradoxul tehnologiei "Made in UE"
24

32
Paradoxul inteligenței artificiale: cum ne face să muncim mai mult (studiu)
32

5.102
VIDEO Aflat în Ungaria, Marco Rubio îl avertizează elegant pe Zelenski, după ultimele reproșuri: „Nu încercăm să impunem un acord nimănui”
5.102

2.064
Negocieri la Geneva - Kievul se află sub presiunea SUA iar Putin vrea tot Donbasul
2.064

4.309
Blocaj total la negocierile de pace - Zelenski îi acuză pe americani: „Așa vedem noi prioritățile!” / UPDATE
4.309

95
Iran: Gardienii Revoluţiei încep exerciţii în strâmtoarea Ormuz
95

47
Moartea lui Alexei Navalnîi - Kremlinul respinge acuzațiile europenilor
47

1.117
MOL, pas strategic spre unul dintre cele mai mari zăcăminte de petrol din Africa
1.117

3.060
"Războiul" declarațiilor pe banii pentru români: Ministrul Dragoș Pîslaru și Adrian Câciu, schimb dur de replici în scandalul sumelor din PNRR : Nu există niciun risc de blocaj financiar
3.060

7.599
Zelenski se dezlănțuie împotriva rușilor: „Du-te dracului în Rusia!” / Ce a generat furia președintelui Ucrainei
7.599

142
Se prefigurează o campanie electorală murdară la Budapesta - Liderul opoziției solicită protejarea vieții private
142

4.663
Alertă: Zboruri anulate și redirecționate pe un aeroport din România - Zăpada a blocat pistele
4.663

3.229
Mărturii zguduitoare ale unei familii obligate de regimul de la Teheran să plătească glonțul cu care le-a fost executat fiul . „A murit ca alții să fie liberi”
3.229

















Comentează